2008年9月15日 星期一
南美旅行的途中,最愜意的時光莫過於在微風徐徐熱浪迎來的海邊餐廳、極盡喧鬧人潮鼎沸的小酒吧、或是燈光昏暗氣氛極佳的餐廳喝 (哈) 杯小酒,然後不思左右、不想東西、天南地北的閒聊,心懷無為無不為的空靈。
祕魯首都利馬 (Lima, Peru) 的 Miraflores 海邊暢飲
當遙想那一杯杯沁涼啤酒、紅酒、白酒、玫瑰酒或雞尾酒,從嘴巴經可品嘗酸甜苦辣滿是味蕾的舌頭,順著可感應冷暖的喉嚨咕嚕下肚,再由可品味芬芳的鼻子散發出微醺的酒氣,這固中滋味如同於酷暑中攀上山顛時來的一陣風,豈不快哉!
(因貪戀這酒不醉人人自醉的滋味,我們在南美很快的學會了一個西班牙文單字「salud」,乃「乾杯」之意。畢竟喝酒 (哈酒) 不舉杯互敬對方、不說聲乾杯,還叫喝酒嗎?
厄瓜多爾首都基多 (Quito, Ecuador) 的知名咖啡屋 Coffee Tree ,與澳洲友人 Matt 在此小聚
別懷疑這邊的咖啡屋也賣酒的,南美可是無酒令人俗啊~
之後有酒喝的場合,salud 聲總是不絕於耳,誰叫我們身處在人人都說西班牙文的地盤勒。當然這其中偶爾還會混雜著英文的「cheers」、或是想學其他國怎麼說乾杯的法文「Chin Chin (親親)」、中文「乾杯 (Gan Bai) 」與日文「かんぱい (KannN Pai)」。 然而我們也總得一一解釋,中文的乾杯是要一飲而盡「呼乾啦 ho da la」,可別想打混偷剩幾口喔!
另外,在你來我往的敬酒之下,還得知了一個粉可怕的飲酒魔咒 "you will have 7 years of bad sex if you don't make eye contact while clinking glasses. ",也就是當有人要與你乾杯時,不管場面多混亂,舉杯的人有多多,都要認真凝視每個與你敬酒的人,切記要有 eye contact 喔,否則沒看對方的那人小心接下來 7 年的性生活會壞到最高點。
正因為這攸關個人長達 7 年的床第幸福,不管那時有沒有男女朋友、有沒有老公老婆、有沒有外公外婆,每次只要一喝酒,一喊乾杯,一拿起酒杯,每個人都會用賊兮兮的眼神直盯著對方看,碰杯的那一刻,嘴角還會流露出“嘿嘿~我可是保住了我 7 年性福”的若有似無奸笑,畢竟沒有人敢因為現在單身,就大膽賭上自己寶貴的 7 年。不過,當然也有很灑脫的人會說“bad sex is better than no sex.” 這...這...這話該怎麼接是好 ^^
就這樣,哈酒、乾杯、諜對諜、得意的笑,直到有一天,某人「哈...哈...哈揪」了一聲,竟然馬上有人跟他說 salud,我們心想“這人是醉了嗎?”還是“哈揪就要哈酒”?後來我們才知道 salud 還有其他用法。
原來在南美有人打噴嚏時,向對方說 salud,就是「請他保重」,而非要他貪杯。所以這裡,哈酒要說 salud,哈揪也要說 salud,沒想到這個字這麼好用,可使人盡興又可撫慰人心,讓人高潮低落時都想得起它,我忽然迫切的想當起這個字,讓自己像它一樣既朝氣又溫暖。:)
行至哥倫比亞 (Columbia),我們特地到 Medellin 拜訪我一位已移居南美 9 年的國中同學建志,哪時正值生病但慢慢痊癒的我們,某日,不曉得誰打了個噴嚏,建志聞聲便提到
在哥倫比亞
- ‧打一次噴嚏,當地人會跟你說「salud 」=「健康」,是指保重身體。
- ‧連續打二次噴嚏,會說「amor」=「愛」,是指缺乏情人的愛,言下之意就是欠人疼、沒人照顧。
- ‧連續打三次噴嚏,則會說「dinero」=「錢」,就是要你趕快籌錢去看醫生啦。
聽完這段話,感覺真是有趣,也讓我想起台灣對於打噴嚏的通俗說法。
在台灣
- ‧打一次噴嚏,表示有人想你。
- ‧連續打兩次噴嚏,表示有人罵你。
- ‧連續打三次噴嚏,表示你真的感冒了。
下次如果聽到有人「哈...哈...哈揪」時,也許你會不自禁的脫口而出「來,乾一杯吧!(salud)」,當他還二丈摸不著頭緒時,不妨再將這個小典故告訴他喔。 ^__^
2 Comments:
Mireda x 100,
我想我應該是幾年前的應酬場合中,沒有認真看著某人的眼...然後就一飲而盡.
Mireda! Mireda! Mireda!
(Alie)
沒關係,七年若過了,還是有重新再來的機會~~
Mei XD
張貼留言